Sunday, May 30, 2010

My Friday reflection

1 John 4:20
Those who say, ‘I love God’, and hate their brothers or sisters,* are liars; for those who do not love a brother or sister* whom they have seen, cannot love God whom they have not seen.

Christianity is very much about love. Love your neighbour as you love yourself; love one another…Love, love, love. We are told again and again that we should love God is love, and because God first loves us, so we should love.

I am sure all of you love, to a greater or lesser extent. I love too, though my love is far from perfect. The passage we read today says, “for those who do not love a brother or sister* whom they have seen, cannot love God whom they have not seen.” Does it make sense to you? Is it easier or more difficult to love those whom we have seen than to love God whom we have not seen?

I am not sure what this passage says is true, at least not in my experience. I can surely love those whom I haven’t seen face to face. Stories of victims of natural disasters move me. I feel sad for them. I even cry because of them. Since we’re approaching June, it’s natural for me, or maybe for many of you as well, to think about what happened 21 years ago in June 4 in China. And I feel a kind of love that there is no way to explain for those who have worked hard, or even sacrifice themselves for democracy in China. I just learned that an LTS graduate of last year had passed away. Her name’s Evan. I didn’t really know her, but I remember her, remember the story she told us in last year’s graduation banquet, how her cancer was affecting her, and how she wished she could see her children grow up.

All these people I don’t really know. And I can tell you it’s easy to love them exactly because we hardly know each other. I have never had quarrels with them. I have never seen the things I don’t like in them. This kind of love is safe, because it’s from a distance. We all know how we treat our family, and those who are the closest to us. We feel less inhibited. We know we can be ourselves, even when our true selves can be hurtful, can be less than beautiful.

Then why does 1 John says “for those who do not love a brother or sister* whom they have seen, cannot love God whom they have not seen.” Maybe it’s not about whether we can love God but not to love our brothers and sisters. Maybe it’s really about what love is. Love is incarnational. Love is embodied. Love is not just some abstract ideas. Love is beautiful; but it is also painful, sweaty, hurtful and makes you cry. Love is when you choose to continue to love even when your family or friends act like your worst enemy. Yes, your worst enemy. And what does it remind us? Think of Jesus. How he died? Why he died? God chose to love us not from a distance, but in close encounter. God became flesh and dwelt among us. Jesus led a life just like yours and mine. He didn’t have a perfect family. He probably had to live his life in the stigma of being born out of wedlock. His disciples were not saints. They quarreled, they were not smart enough to understand their teacher and friend, and one of them even betrayed him. These were the people whom Jesus had seen, face to face. Was it easy to love them? I dare to say no. Is it easy for God to love us? I dare say we don’t really deserve it. Isn’t it amazing that Jesus still did what God the Father sent him to do after spending 33 years in his earthly life among all those less than lovable people? That he’s still willing to die for them on the cross? Isn’t it amazing that God loves us even when we are his worst enemy? Amen!

Saturday, May 29, 2010

愛那看得見和那看不見的

星期五的分享信息來自約翰一書四章二十節。

不愛他所看見的弟兄姊妹,就不能愛沒有看見的?

當真?

愛那看不見的何其容易,因為可以憑幻想去愛,沒有柴米油鹽的煩惱,沒有性格不合這回事。

愛神亦如是,我可以想像神是怎樣的一位神,懶理教會教導,繼續在聖經中斷章取義。

耶穌身邊一定有難頂之軰,且不說與他為敵的宗教領袖,看看他的門徒是何等人物,我在分享中說,耶穌活了三十多年,遇過多少衰人壞人唔好老脾的人,但他仍然願意為這些人死在十字架上,你說奇妙不奇妙?

道成肉身的難得之處,對我來說是做人真的很麻煩,堂堂一位創造主,何需如此拿屎上身?

奇怪

上回你出走五天,我天天給你寫信。

今次你離開十日,到第五日時,我想:「要是你不回來有多好!」

正在聽范曉萱的《過期》呢。

Friday, May 28, 2010

給你(16)--自由

親愛的在山:

原來愛裡沒自由。或許我們仍是一對時是幸福的,因為我倆從未走到沒自由的階段。

五月難得有十天休假,是感情的大假,讓我尋回自己,找回那個教自己滿心歡喜的Tigger,或許也就是你喜歡的那個我。有時候我會記不起你喜歡我什麼,尤其當臉上無笑容,咀巴說不出笑話,愛教人沉悶沉淪。我說,自由就是喜怒哀樂都是因為自己,我笑不因為一個他,我哭也不因為一個他。你在那邊自由嗎?

沒有自由,就愛得不自然,一切都變得不美麗了。

我過了自在的十天,去過黃大仙廟,到過長洲,坐在海灘中沙與行人路交匯處,我沒有想有你在或有他在會有多好,因為當下只有我,那處那刻也只有我,就讓我為自己歡喜為自己悲吧。

我在黃大廟之旅得著啟示,那天是學院的宣教日,長袍老師和我這裡走走,那裡逛逛,問上香的人拜什麼,問這問那,最後被工作人員「勸阻」我的「訪問」,真討厭,長袍老師從沒有遇上這種麻煩事。

那啟示是什麼?就是我需要自由才會快樂,我需要做自己才可散發我的特質與魅力。

你仍記得那個我吧!

你的我

送相給陳爸爸

他很喜歡我的攝影作品,我就把早前在學院展出過的兩張相片送給他。其中一張是山上Moon Gate旁的牆,另一張是清晨約六點九陳爸爸和長袍老師的辦公室。

陳爸爸說了一句甚麼有靈的人才看得出那兩張相片的景象,他太高估我的「靈力」了,我只是隨便按下快門,難得他喜歡。

今天感覺自由,因為你不在山上,你的她也不在山上,我就自由自在地去想去的地方,做想做的事。

Thursday, May 27, 2010

執定書包

明天要好早好早出門口,是天仍黑黑,卻又不能開燈的時份。要摸黑起床,摸黑換衣服,摸黑做這摸黑做那,每每要到出門口後方知自己穿了什麼顏色的襪子。

所以要預早執書包,執齊要交的功課、Maggie送的打火機、做功課需要用的書籍(Queer Theology)、雨傘、水樽、錢包、N串鎖匙(忘了就弊傢伙啦),還有很多很多。於是,巨型書包再排上用場。

半小時足夠set場嗎?分享信息預備好了,千萬別遺忘。

Wednesday, May 26, 2010

給你(15)--時光倒流

親愛的S:

假若時光可倒流,重回2009年秋學期有多好。

那時候,我們愛得最純真,無機心無猜疑,煩惱少之又少。

愛那不可見的神有多難?愛那可見的人才不容易。

你的我

不要TB要T-Rex



原來我非不快樂。

Tuesday, May 25, 2010

My latest OCD

Since I can't wash my hands that much, I decided to wash clothes instead.

Family problems make a clean home. We're all striving to outdo the other in terms of household chores.

我們說金木水火土



長袍老師說這個。

Friday, May 21, 2010

獨處

在家中,無聲的獨處。在快要發瘋時,少了S陪伴左右,思考,我們的關係,也思考,上一輩給我的影響。

我從跟S的相處中看到母親的影子。究竟性格是遺傳還是因我們的互動產生?傷痛一代傳一代。

S,你看我倆多破碎!是這共通點拉我們在一起嗎?

午夜夢迴,我發現,原來我們是真正的彼此相愛。

抗爭



一片紅海現身沙田排頭村。

除掛banner外,小市民還可以作什麼?有份掛這些橫幅的你、你和你,516有投票嗎?

Thursday, May 20, 2010

離去

你提起離去這個問題。我想起Smashing Pumpkins的歌。

我曾經寫到,你給我的印象是一個會選擇離去的人。

現在不該是你最快樂的日子嗎?那不可告人的事情,你的困擾、驚慌,旁人不會猜想到。那天我們一起食午餐,你越是談笑風生,我越捕捉到那反差。光與暗,人生就只是掙扎。

不要離去,好嗎?算是我自私,無視你的痛。我不想明白,不想體會,你走了的話,我怕我會跟隨。

你答應我的,不要輕易反悔,可以嗎?

Tuesday, May 18, 2010

其實我都忘了



今天再一次和長袍老師到黃大仙廟,同行的還有Dr Jan,都是亦師亦友關心我的人。這趟是為下周一的宣教日作準備,在姨婆的檔口借「道具」拍照,可惜姨婆今早不在。

其實我都忘了,忘了孩童時代在黃大仙過的日子,廟的四周也變了,沒有了東南西北座,賣香的香解籤的不再是隨意的聚集,一切都變得有規有矩,井然有序,是控制,是社會不再容許隨機的發展。

我仍有這種感覺,就是童年的我是寂寞的。我對黃大仙廟的回憶,就只是抵達後跟婆婆、太婆和姨婆請安,然後就是我獨個兒四處逛,在這個迷宮一樣的地方自得其樂。在那些年間,我從沒有踏進廟中,甚至連它的影都沒有見過。

我記得婆婆那個牛仔布顏色的錢袋,我記得那寫著她五十八歲的商業登記證,於是我一直以為她五十八歲......我還記得她「樓上」有個解籤伯伯,及她餵貓的貓飯。

三歲定八十,有望在八十一那年不再寂寞嗎?

Monday, May 17, 2010

號碼



可以在這裡找到下期六合彩號碼嗎?我們需要呢!

我們的問題,有錢解決得到的,有錢解決不到的,但在要交學費的日子,我有時會想:要買六合彩嗎?

Monday, May 10, 2010

錯誤

如何修正?

如何補救?

就憑一個句號。

句號是圓形的,但不一定圓滿。

一起找房子是錯誤的開始。

聖誕前後是錯誤的延續。

上次結束的機會我沒有把握。

只因捨不得。

今次,

真的非來個了斷不可。

否則,

如何面對殘酷的六月?

Saturday, May 8, 2010

給你(14)--記得不記得

親愛的S:

其實這並非你記得或不記得的問題,而是相比你今個周末的計畫,星期日要發生的事實在太不重要。

於是我請B不要提星期日的事,我也跟你說星期日不要見。

畢竟,你原先的計畫是周一才回來的。

你的我

Friday, May 7, 2010

給你(13)

親愛的MM:

我們今天談起你,長袍老師請我問候你。

自從復活節收到你的電郵,就再沒有你的音訊。我不知你的哥哥跟你說了什麼,大概我連知道的資格都沒有。我不知道你收到我的電郵是怎樣反應,傷心?當作笑話一則?還是什麼?但他的反應是那麼強烈和明顯,我們為那事作了無聲爭吵,是一場轟烈的冷戰,你知道嗎,有時候冷比死更難受。

我知道你們繼續在線上傾談,是我無意中瞥見的,事情的發展令我覺得我的直覺沒錯,那個星期五早上,你倆的眼神接觸,你給他的安慰,他對你的愛護有加,這些種種只令我更加不明白他。

祝安好。

你的我

周五

記憶中,從未在如此風雨交加下開始Friday Morning Eucharist。

我如常打的上山,在途中接過Birgitte。上星期開始,若長袍老師較我們遲出現,我就替他開閘鎖。

他以loyal形容我和B。

原本計畫到沙灘,最後去了飲茶。第一次和最後一次家會活動,都在那酒樓進行。仍然由我作出叫點心,仍然由長袍老師付款,中間有接近兩個學期的時間,發生的事多,很麻煩。

這三日兩夜是可以清靜的日子,我期待......星期日不見面。

Wednesday, May 5, 2010

基督教倫理課本

終於讀完,難得地要拉牛上樹般去讀,難道倫理不是我杯茶?

作者應是美國人,全書四平八穩,沒有什麼驚喜可言。提高我對倫理的認識嗎?一點點吧!

但為什麼讀後我會感到不舒服?

或許是因為那基督教vs非基督的意味太重,作者所謂的theological virtues,即信望愛,是否只在基督教圈子內發生?

想起Birgitte講的那個笑話,最後一句是:it's all very true, but irrelevant。

給你(12)

親愛的在山:

熱,在室內,只開機洗衫、晾衫、掃掃地,卻不斷地冒汗,彷彿潮濕天時的牆壁,慢慢的滲出水,沒完沒了。

我決定了,決定了沉默,這省卻了怒氣,我花不起憤怒中的體力代價,也是心力的代價。

昨天發生了充滿喻意的一幕,我的引退,一個合符身分的行動。在這世界中,我根本不存在,就如我在長袍老師今個學期的課堂一樣,officially I don't exist。

翻看一月至今的筆記,浪費了時間,十年後,我會否希望這幾個月沒有發生過?

沉默、靜悟,今早想:不如反鎖大門,來一個big sleep。

你的我

Monday, May 3, 2010

只能獨自面對的憂傷

在這種處境下,什麼「耶穌明白你」、「聖靈與你同在」有何意義呢?

我真的不願意跟你赤裸裸、不想剖白,你明白嗎?

Saturday, May 1, 2010

I can almost touch the deafening silence

If I could just pick up something sharp,

With a slash get rid of this black-hole,

That is as irritating as an itch

That you can't scratch.

If blood could redeem,

If it's a red that cleanses,

Would that be my salvation?

短期目標

給自己短期目標/要完成的事,例如為大家造明晚的甜品,那麼我就仍找到點點動力,知道為何每天仍要起床。

給你(11)--寫紙仔

親愛的在山:

我又重回收紙仔的生活。

因為家裡都沒有人的說話聲音了。

留下來的,只有重重的關門聲,包括大門、雪櫃門......

總教我想起Isabel Allende的The House of the Spirit。你知道這書嗎?

今早,我醒過後,要待只我一人在家才起床。

我想找個地方躲起來。

留低這串鎖匙。

記得我是雙子座嗎?

雙子座找到她的雙生兒了。

你的我